|
TAX
CONVENTION WITH SWISS CONFEDERATION
MESSAGE
FROM
THE
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
TRANSMITTING
CONVENTION
BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE
SWISS CONFEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE
TAXATION
WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME, SIGNED AT
WASHINGTON,
OCTOBER 2, 1996, TOGETHER WITH A PROTOCOL
TO
THE CONVENTION
GENERAL
EFFECTIVE DATE UNDER ARTICLE 29: 1 JANUARY 1998
ARTICLE
29
Entry
into Force
1.
This Convention shall be subject to ratification in accordance
with the applicable procedures
of each Contracting State and instruments of ratification
shall be exchanged as soon as possible.
2.
The Convention shall enter into force upon the exchange of
instruments of ratification and its provisions shall have
effect:
a)
in respect of tax withheld at the source, to amounts paid or
credited on or after the first day of the second month next
following the date on which this Convention enters into force;
b)
in respect of other taxes, to taxable periods beginning on or
after the first day of January next following the date on
which this Convention enters into force.
3.
Notwithstanding paragraph 2, where any greater relief from tax
would have been afforded to a person entitled to the benefits
of the Convention between the Swiss Confederation and the
United States of America for the avoidance of double taxation
with respect to taxes on income, signed at Washington on May
24, 1951 (“prior Convention”), under that Convention than
under this Convention, the prior Convention shall, at the
election of such person, continue to have effect in its
entirety for a twelve-month period from the date on which the
provisions of this Convention otherwise would have effect
under paragraph 2.
4.
The prior Convention shall cease to have effect when the
provisions of this Convention take effect in accordance with
paragraphs 2 and 3.
ARTICLE
30
Termination
This
Convention shall remain in force until terminated by a
Contracting State. Either Contracting State may terminate this
Convention at any time provided that at least 6 months' prior
notice of termination has been given through diplomatic
channels. In such event, the Convention shall cease to have
effect:
a)
in respect of tax withheld at the source, to amounts paid or
credited on or after
the
first day of January next following the expiration of the 6
months' period;
b)
in respect of other taxes, to taxable periods beginning on or
after the first day of January
next following the expiration of the 6 months' period.
DONE
at Washington, in duplicate, in the English and German
languages, the two texts
having
equal authenticity, this 2nd day of October, 1996.
FOR
THE UNITED STATES FOR THE SWISS OF
AMERICA: CONFEDERATION:
(s)
Lawrence H. Summers (s) Kasper Villiger
PROTOCOL
At
the signing today of the Convention between the United States
of America and the Swiss Confederation
for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on
Income, the
undersigned
have agreed upon the following provisions, which shall form an
integral part of the
Convention:
1.
With reference to paragraph 2 of Article 2 Taxes Covered
The
reference to "Federal income taxes imposed by the
Internal Revenue Code" in subparagraph
b) does not include social security taxes. Income taxes on
social security benefits,
however,
are covered.
2.
With reference to paragraph 1 of Article 4 Resident)
Residents
of Switzerland who make a spousal election under I.R.C.
section 6013 will continue
to be treated as residents of Switzerland and will also be
subject to U.S. taxation as
residents.
3.
With reference to Article 7 (Business profits)
The
United States tax on insurance premiums paid to foreign
insurers shall not be imposed on
insurance
or reinsurance premiums which are the receipts of a business
of insurance carried on by
an
enterprise of Switzerland, whether or not that business is
carried on through a permanent
establishment
in the United States, except to the extent that the risks
covered by such premiums are
reinsured with a person not entitled to the benefits of this
or any other Convention which
provides
a similar exemption from U.S. tax.
4.
With reference to paragraph 4 of Article 10 (Dividends) and
paragraph 2 of Article 11 (Interest)
It
is understood that participation in the profits of the obligor
is a factor in determining
whether
an instrument nominally characterized as a debt-claim should
be treated for purposes of
the
Convention as equity.
5.
With reference to paragraph 7 of Article 10 (Dividends)
The
general principle of the “dividend equivalent amount”, as
used in United States law, is to
approximate
that portion of the income mentioned in paragraph 7 of Article
10 that is
comparable
to the amount that would be distributed as a dividend if such
income were earned by
a
subsidiary incorporated in the United States. For any year, a
foreign corporation's dividend equivalent
amount is equal to the after-tax earnings attributable to the
foreign corporation's (i)
income
attributable to a permanent establishment in the United
States, (ii) income from real
property
in the United States that is taxed on a net basis under
Article 6, and (iii) gain from a real
property
interest taxable by the United States under paragraph 1 of
Article 13, reduced by any
increase
in the foreign corporation's net investment in U.S. assets or
increased by any reduction
in
the foreign corporation's net investment in U.S. assets.
6.
With reference to paragraph 4 of Article 19 (Government
Service and Social Security)
It
is understood that the term “other public pensions” as
used in this paragraph is intended to
refer
to United States tier 1 Railroad Retirement benefits.
7.
With reference to subparagraph 1 c) of Article 22 (Limitation
on Benefits)
a)
The parties agree that whether the activities of a foreign
corporation constitute an
active trade or business must be determined under all the
facts and circumstances. In
general,
a trade or business comprises activities that constitute (or
could constitute) an
independent
economic enterprise carried on for profit. To constitute a
trade or business, the
activities conducted by the resident ordinarily must include
every operation which
forms
a part of, or a step in, a process by which an enterprise may
earn income or profit. A
resident of a Contracting State actively conducts a trade or
business if it regularly performs
active and substantial management and operational functions
through its own officers
or staff of employees. In this regard, one or more of such
activities may be carried
out
by independent contractors under the direct control of the
resident. However, in
determining
whether the corporation actively conducts a trade or business,
the activities
of
independent contractors shall be disregarded.
b)
A payment between related parties is to be treated as derived
in connection
with
a trade or business only if the trade or business carried on
in the first-mentioned Contracting
State is substantial in relation to the activity carried on in
the Contracting
State
that gives rise to the income in respect of which treaty
benefits are being claimed.
For
these purposes, the recipient of income is related to the
payor of the item of income if it
owns, directly or indirectly, 10 percent or more of the shares
(or other comparable
rights)
in the payor.
Whether
a trade or business is substantial will be determined on the
basis of all the facts and circumstances.
Such determination will take into account the comparative
sizes of the trades or
businesses
in each Contracting State (measured by reference to asset
values, income and payroll
expenses),
the nature of the activities performed in each Contracting
State, and, in cases where a
trade
or business is conducted in both Contracting States, the
relative contributions made to that
trade
or business in each Contracting State. In making each
determination or comparison, due
regard
will be given to the relative sizes of the U.S. and Swiss
economies.
8.
With reference to paragraph 1 f) of Article 22 (Limitation on
Benefits)
The
parties agree that, in determining whether one or more persons
who are not entitled to the
benefits
of the Convention under subparagraphs a), b), d), e) or g) of
paragraph 1 of Article 22
are,
in the aggregate, the ultimate beneficial owners of a
predominant interest in such company,
trust
or estate, a Contracting State shall take into account, in
addition to equity interests that such
persons
may hold in the company, trust or estate, other contractual
interests that the person or
persons
may have in the company, trust or estate and the extent to
which such person or persons
receive,
or have the right to receive, directly or indirectly, payments
from that company, estate or
trust
(including payments for interest or royalties, but not
payments at arm's length for the
purchase
or use of or the right to use tangible property in the
ordinary course of business or
remuneration
at arm's length for services) that reduce the amount of the
taxable income of the
company,
trust or estate, in order to deny benefits to a person that
would otherwise qualify for
benefits
under subparagraph 1 f).
9.
With reference to Article 24 (Non-Discrimination)
Nothing
in this Article shall prevent the United States from applying
I.R.C. section 367(e) (1)
or
(e) (2) or section 1446.
10.
With reference to Article 26 (Exchange of Information)
The
parties agree that the term "tax fraud" means
fraudulent conduct that causes or is
intended
to cause an illegal and substantial reduction in the amount of
the tax paid to a
Contracting
State.
Fraudulent
conduct is assumed in situations when a taxpayer uses, or has
the intention to use,
a
forged or falsified document such as a double set of books, a
false invoice, an incorrect balance
sheet
or profit and loss statement, or a fictitious order or, in
general, a false piece of documentary
evidence,
and in situations where the taxpayer uses, or has the
intention to use a scheme of lies
(“Lügengebäude”)
to deceive the tax authority. It is understood that the acts
described in the
preceding
sentence are by way of illustration, not by way of limitation.
The term "tax fraud" may
in
addition include acts that, at the time of the request,
constitute fraudulent conduct with respect
to
which the requested Contracting State may obtain information
under its laws or practices.
It
is understood that, in determining whether tax fraud exists in
a case involving the active
conduct
of a profession or business (including a profession or
business conducted through a sole
proprietorship,
partnership or similar enterprise), the requested State shall
assume that the record keeping
requirements
applicable under the laws of the requesting State are the
record-keeping
requirements
of the requested State.
DONE
at Washington, in duplicate, in the English and German
languages, the two texts
having
equal authenticity, this 2nd day of October, 1996.
FOR
THE UNITED STATES FOR THE SWISS
OF
AMERICA: CONFEDERATION:
(s)
Lawrence H. Summers (s) Kasper Villiger
Copyright © 2003-2008 SwissBankingAccounts.com
Consulting
AR LTD
|